Gevey prepositions

Prepositions have two uses in Gevey: they are used to describe the relationship between a dative object and the rest of its clause; and they are used with intransitive (motive, spatial, temporal and systemic) verbs where a dative object is promoted to the accusative case.

There are four groups of preposition in Gevey:

  • motive prepositions - which deal with relative movement
  • spatial prepositions - which deal with relative position
  • temporal prepositions - which handle relative timescales
  • systemic prepositions - which are none of the above

With dative case objects, the preposition will always prefix to the object. Dative objects - also known as indirect or oblique objects - will also add a suffix depending to whether they help describe the action of the clause in terms of motion, space or time. The systemic ending is used when the relationship to the action not motive, spatial or temporal.

Intransitive verbs can only take one core object, which will always take the nominative case; other objects are normally required to take a preposition in the dative case. However, every intransitive verb is capable of promoting a dative object most directly involved in the action (after the core object) to the accusative case - the kinds of dative object that can be promoted varies from verb to verb, and is mediated by the preposition. For example, the verb noihasen (spit) will only allow dative objects that describe what is being spat towards or into (in other words dative objects taking the motive prepositions ïsta- and ta-) to be promoted to the accusative case.

Special forms exist for each preposition when it is conjoined to an accusative object's dissociated complex. These are detailed below (dissociated complexes are explained in the Gevey object webpage).

Dative object suffixes:

Preposition group Dative ending (suffix)
Motive -ks-
Spatial -bz-
Temporal -ljs-
Systemic -s-

There are three forms of each preposition in Gevey. For dative use, there is a form ending in a vowel and a form ending in a consonant; the choice of preposition depends upon the first letter of the following word. For accusatives, the preposition cliticises to the object's dissociated complex - which often leads to phonemic adaptions reflected in the written form; similar changes also occur when prepositions are fused with the coordinating conjunction daet:

A summary list of the commonest Gevey prepositions

Vowel oblique form Consonant oblique form Dissociated complex form "daet" form
ânt- ânte- ântce ândaet
bas- ba- basye bazdaet
cas- ca- casye cazdaet
deb- deba- debye debadaet
den- dene- degje dendaet
dezd- dezde- dezdxe dezdaet
d- di- drje didaet
dost- dosta- dostce dozdaet
gles- gle- glesye glezdaet
ïst- ïsta- ïstce ïzdaet
kot- ko- kotce kodaet
mav- mava- mavye mavadaet
mod- modo- modxe mododaet
set- se- setce sedaet
swas- swa- swasye swazdaet
sus- su- susye suuzdaet
tas- ta- tce tazdaet
tcelk- tcelka- tcelkye tcelkadaet
tcis- tcisa- tcisye tcizdaet
tob- tobo- tobye tobodaet
viid- vii- viidxe vihdaet
vos- vo- vosye vozdaet
xus- xu- xusye xuzdaet

When a noun phrase acts as a dative object, for instance when two dative objects are linked together with a conjunction, the preposition can be attached to the start of the phrase and the dative suffix applied to the end of the phrase. Genetives always follow the object phrase:

Motive prepositions

The following table lists the most commonly used motive prepositions, and offers some examples for their use.

Preposition Representation Ramajal equivalents Examples
tas- to
towards
loife tcu daesof strimate
the man ran to the temple

palcate tatusreks kiy te
I threw it to the dog
viid- between
through
along
viidxu kliy strimate te
I ran along the road

palcatce viikliynisuks kiy mizelj
we threw it along the alley
cas- around
by
past
(rarely accusative with motive verbs)

palcate casaomuks kiy de
you threw it past the statue
d- from
away from
Mare dxu ljexind vljeemate
Mary looked away from the window

palcatce dirjoubuks kiy mizelj
we threw it away from the house
ïst- in
into
rjaptem ïstcu wjudx lja noihasatce
the boys were spitting into a bucket

î palcate ïstawjudxuks kiy ke
did he throw it into the bucket?
dost- from
out
out of
dostcu ken dxesmital grjate âfke
she came out of her bedroom

Dxone bao palcane dostaljexnjuks kiy
John is going to throw it out of the window
tob- up
upwards
up to
up onto
up into
tobyu soufuwk î mispatee ve
you all climbed the mountain?

Mare palcase tobotsoiluks kiy
Mary throws it into the tree
mod- down
downwards
down to
down onto
down into
modxu tjakel klov bladxljano do
you could tumble down the hill

palcate modogrjipnuks kiy te
I threw it on the floor
bas- along
by
next to
(rarely accusative with motive verbs)

palcatce badoeftuks goegwjiekfixu kiy mizelj
we threw it next to the kitchen wall
gles- via
by way of
through
glesyu nuigask strimatce mizelj
we ran through the market

palcatje gletuuruks kiy te
I threw it through the door
vos- over Dxone vosyu fuudx mispane
John will climb over the roof

palcanje vodoeftuks kiy mizelj
we'll throw it over the wall
sus- under
underneath
Petre susyu ken grjibdal vljeemate
Peter looked under his bed

sek palcanje sublomuks kiy mizete
between us we could throw it under the table
mav- across mavyu djount matc luegxanje mizelj
we need to swim across the river

palcane mavadeefsuks kiy te
I'll throw it across the field
dezd- to and fro
between
around
Dxaene dezdxum daesov loegvate glesóekuuses
Jane travelled between temples by buffalo

palcatce dezdandenuksim kiy mizelj
we threw it from garden to garden
deb- behind ladju ten debyu blom sedu bladxljendou
my cup fell behind the table

Petre palcate debeluutseks kiy
Peter threw it behind the cat
tcis- in front of
before
laebu tcisye ten tuseir sedu clegendou
the ball rolled in front of my dog

bao palcase tcisapoehadxuks kiy te
I'm about to throw it in front of the car
swas- from place to place
around
swasyu üunisk î glou luegxatce mek
were they swimming around in the pond again?

palcatce swasandenuks kiy mizelj
we threw it around the garden
tcelk- encircling
around
monts swuetc tcelkyu rjoub bedxu tsoedrjendou
some snow had fallen around the house

palcatce tcelkadaesovuks kiy mizelj
we threw it around the [outside of the] temple
ânt- off
off from
Dxone ântcu kliy huukate
John stepped off of the path

palcatce ântekliyuks kiy mizelj
we threw it off the path
xus- on
on top of
onto
xusyu kliy zneegjkatee ïljs
we jumped onto the path

palcatce xukliyuks kiy mizelj
we threw it onto the path

Spatial prepositions

The following table lists the most commonly used spatial prepositions, and offers some examples for their use.

Preposition Representation Ramajal equivalents Examples
tas- at Petre tcu begdjof quubase
Peter works in the bakery

Mare yu kem poehadxvit ágate tapoehovubz Élfanen
Mary caught her train from (at) Elfane station
d- not at
away from
from
freslu drju blom polatu
the chair was placed away from the table

yu qaveey î fruedjate ditrjesyeefups ke
he found the note away from the office?
ïst- in
inside
within
Dxone ïstcu kyoplixe blom let sadjate
John was lying down inside the wooden box

Dxone yu qaveey fruedjate ïstaglomubz
John found the note inside the box
dost- out
outside
dostcu velixu daesov glaa quubatce mizelj
we stopped working outside the old temple

yu qaveey fruedjatee dostaglomubz ïsel
we found the note outside the box
bas- next to
by
beside
pwiidezeku tem basyu ljexint led boisatu
my sock was hanging beside the window

Mare yu qaveey fruedjate bacuebubz
Mary found the note next to the book
cas- near to
nearby
close to
luutse casyu heptum î êrjagane
will the cat settle near to the fireplace?

yu poehadxar áganje cakrasovnisubz mizelj
we shall get the tram from the school
mav- across from
across
yu xablak mavyu tuur rjibate te
I placed the painting across from the door

yu poehadxar ágate mavakrasovdxarups te
I caught the tram from across from the university
dezd- between
inbetween
Puale dezdxem ten lozd âsate
Paul sat between his sisters

Puale yu qaveey fruedjate dezdecuebubzim
Paul found the note inbetween the books
vos- above
over
vosyu tcegmagask taabwjase te
I live above a shoe shop

tjoele vocuenase votiy
the bird flies over me
xus- on
on top of
upon
xusyu gyitjixu grjipend glafatee ïsel
we knelt on the hard floor

yu qaveey fruedjatce xublomubz mek
they found the note on the table
sus- below
beneath
under
underneath
Dxone yu cuep susyu grjibdal tsietjate
John hid the book under the bed

Petre yu qaveey fruedjase sutcegmubzim
Peter finds the note under his shoes
deb- behind debyu doeft let talate ke
he was sleeping behind the wall

yu fresal fruedjatee debetuurubz ïsel
we found the chair behind the door
tcis- in front of
before
tcisyu heptum sadjane te
I shall lie in front of the hearth

ye ten áosal fruedjate tcisadaesovups te
I found my friend in front of the temple
tcelk- encircling
surrounding
around
about
kesnuuc tcelkyum sohun êtjobal lez boisatuu
the decorations were dangling around the room's lights

yush qaveey paunatce tcelkatrjesyeefubz mizelj
we found the notes scattered about the office

Temporal prepositions

The Gevey language views time not so much as an arrow moving ever-forward, with the 'now' of the present a border between what has gone before and what is to come, but rather as a series of events whose duration may be elastic and whose borders may often overlap - this can be seen in the use of the present tense, which native Gevey speakers will use for the immediate past and the immediate future in addition to the 'now'.

Temporal prepositions deal with events. The prepositions themselves can be divided into two groups: those that handle the timing of actions before, during and after a given event; and those which deal more generally with events in the time stream. Intransitive temporal verbs include 'bekarjmen' (live), 'kegen' (talk), 'sekcamen' (wait), 'wjiidrjen' (cry) and 'saven' (die).

Preposition Ramajal equivalents Examples
tcis- before
sometime before
Dxaene tatj te tcisyu rulvuel kegatce
I spoke with Jane before the meeting

ye tuseir gluufate tcisarulvueluljs te
I saw the dog sometime before the meeting
 
xus- before
just before
Dxaene tatj Puale xusyu rulvuel zavbasye
Jane was arguing with Paul just before the meeting

ye tuseir gluufate xurulvueluljs te
I saw the dog just before the meeting
 
bas- at the start of
just as
early on in
basate basyu mizen kouneey let wjiidrjate
the child was crying at the start of our lunch

ye tuseir gluufate barulvueluljs te
I saw the dog at the start of the meeting
 
cas- during
in the middle of
just as
ôeheelec tcotixec casyu fintsixu saljk bwjoecatee
the chicks hatched in the middle of last night

ye tuseir gluufate carulvueluljs te
I saw the dog in the middle of the meeting
 
mav- near the end of
just as
late in
gyane velixe mavyu fintsixu dxinesk savate
the old woman died at the end of last year

ye tuseir gluufate mavarulvueluljs te
I saw the dog near the end of the meeting
 
ânt- after
next
just after
mizelj nedz Dxone ântcu gvekixu mel sekcamatce
we waited for John after the footbal match

ye tuseir gluufate ânterulvueluljs te
I saw the dog just after the meeting
 
deb- after
then
sometime after
fozdomux debyu guezem bao tjuezdatuu
the food started to rot after the feast

ye tuseir gluufate debarulvueluljs te
I saw the dog sometime after the meeting
 
den- during
at
degju Dxonen âl Marem bielaop wjiidrjate te
I cried at John and Mary's wedding

ye tuseir gluufate denerulvueluljs te
I saw the dog at the meeting
 
viid- until
before
viidxu Dxonen rjesherj kezguezmatee ïsel
we celebrated before John's birthday

ye tuseir na gluufate viirulvueluljs te
I didn't see the dog until the meeting
 
dost- until after
by
Dxone dostcu ten rjesherj buedzguezmase
John is getting ready for his birthday

ye tuseir na gluufane dostarulvueluljs te
I won't be seeing the dog until the meeting
 
dezd- between
inbetween
not at
qulmizmu noest ctipe Petren dezdxum rulvuel quakatu
Peter's heart attack happened between meetings

ye tuseir gluufate dezderulvueluljsim te
I saw the dog between meetings
 
swas- sometime around Tome swasyu mizen huwjonix zavbase tokan
Tom likes to argue mostly around our breakfast time

ye tuseir gluufate swarulvueluljs te
I saw the dog sometime around the meeting
 

Systemic prepositions

There are no systemic intransitive verbs in the Gevey language; however some transitive verbs are in the habit of promoting systemic dative objects to the accusative.

ye Gevil clotjate tatusres ten te
Preposition Ramajal equivalents Examples
tas- with
accompanied by
(rarely promotes datives to the accusative case)

ye Gevil clotjate tatusres ten te
I visited [went to] Gevile with my dog
 
cas- concerning
about
ye Mar casyu rulvuel rjiedznate te
I told Mary about the meeting

ye pitcateir clotjate casezekus ten te
I saw the doctor about my foot
 
d- without
not accompanied by
(rarely promotes datives to the accusative case)

ye Gevil clotjate ditusres ten te
I visited [went to] Gevile without my dog
 
ïst- for (acquisitive) yu puendist ïstcu raes rut yapetj î djoetrato do
Have you asked the waiter for a bottle of wine?

vesk, yu fintsixu yierj dxano ïstatez do
please will you keep the last cake for me
 
dost- at
as a result of
because of
yu cueb dostcu kun vuisk stoukase te
I adore the book because of its story

ye Dxone kezrjaznate dostakarju te
I broke the contract with John because of the cost
 
gles- for, by (benefactive)
- not used with people
ye Jaend glesyu ken trjaqadx âbdase te
I admire Jane for her strength

Tome ye tuseir kapyane glesuebueljus ken
Tom will catch the dog by its neck
 
tcis- for, by (benefactive)
- used with people
yu telaa qaveey tcisye Pual trjesyase te
I'm writing this note for Paul

Tome ye tuseir kapyane tcisaDxaenes
Tom will catch the dog for Jane
 
den- for, of (measurement) yu ladj degju maey stoukane te
I'll need the cup for [measuring] the rice

yu nask tathase denedxaakuz dizue te
I'll buy six metres of rope
 
kot- with
using
Petre yu doeft kotcu ken zwjugjg li gutcate
Peter was hitting the wall with his hammer

Tome ye tuseir kapyane kotoicus
Tom will catch the dog with a net
 
set- without
not using
(rarely promotes datives to the accusative case)

Tome ye tuseir kapyane setoicus
Tom will catch the dog without a net
 

This page was last updated on Tecufintuu-32, 530: Tincuu-27 Gevile